「オワタ\(^o^)/」ベトナム語のスラング「toang」

ベトナム語 / Tiếng Việt

皆さんこんにちは、Longです♪ 今回はベトナム語のスラング、「Toang」について紹介したいと思います!

この表現は、なにか取り返しがつかないことになってしまったときに使われるスラングです。例えば今日提出の宿題をやり忘れて「Thôi, toang rồi! (うわー、終わったわ)」のように使います!(使うタイミングは来てほしくないですが(笑))

また、危うく寝坊しそうになったときなどは、Tí nữa (あともう少しで~)という表現を用いて、「Tí nữa thì toang! (あぶねー!!)」なんて言い方もできます。こっちは明日にでも使えそうですね!(??)

以上、日本語のオワタ\(^o^)/的な(?)表現「Toang」について紹介しました!面白かったらシェアのほど、お願いいたします!それでは!シンチャオ~!

※このようなスラングは正式なベトナム語ではありません。年上の人と話すときや正式な場での使用はお控え下さい。

コメント

タイトルとURLをコピーしました