ことわざ / Tục ngữ

「Chó ngáp phải ruồi」、思わぬ幸運を表すベトナム語のことわざ。

皆さんこんにちは、Longです♪ 今日はベトナム語のことわざ、「Chó ngáp phải ruồi」について紹介したいと思います! まず「chó ngáp phải ruồi」のそのままの意味は、「犬があくびをすれば蝿が入る」です...
明日から使えるベトナム語の表現! / Biểu hiện tiếng Việt (Nhật) được dùng ngay

「こんにちは」って何ていうの?複雑なベトナム語の人称代名詞!

皆さんこんにちは、Longです♪ 今回は、ベトナム語の「こんにちは」を見ていきたいと思います! 「なにそれ基本的すぎる!そんなんでブログのネタ書けるんかいな!」と思うかも知れませんが、ベトナム語においてはこの「こんにちは」がなかなか...
スラング/ Tiếng lóng

お酒を飲むは「uống rượu」だけではない?若者が使うスラング「Làm vài ly」

皆さんこんにちは、Longです♪ 今回はベトナム語のスラング「Làm vài ly」について紹介したいと思います! 「Làm vài ly(ラムバイリー)」は若者のスラングで「お酒を飲む」という意味です。正式なベトナム語で「お酒を飲...
スラング/ Tiếng lóng

「オワタ\(^o^)/」ベトナム語のスラング「toang」

皆さんこんにちは、Longです♪ 今回はベトナム語のスラング、「Toang」について紹介したいと思います! この表現は、なにか取り返しがつかないことになってしまったときに使われるスラングです。例えば今日提出の宿題をやり忘れて「Thô...
スラング/ Tiếng lóng

「イキっている」、「イタい」人!ベトナム語のスラング「trẻ trâu」

皆さんこんにちは、Longです♪ 今日はベトナム語のスラング、「trẻ trâu (チェーチャウ)」について紹介したいと思います! まず「trẻ trâu」の文字通りの意味ですが、trẻ (チェー)が子供、trâu (チャウ)が水牛...
スラング/ Tiếng lóng

扇子を編む?ベトナム語のスラング「đan quạt」

皆さんこんにちは、Longです♪ 今回はベトナム語のスラング、「đan quạt」について紹介したいと思います! まず文字通りの意味は「扇子を編む」。スラングとしての意味は「トランプをする」です!なぜならトランプをするとき、 ...
ベトナム語 / Tiếng Việt

彼女のことをクマと呼ぶ?ベトナム語のスラング「gấu」

皆さんこんにちは、Longです♪ 今日は、ベトナム語のスラング「gấu」についてご紹介したいと思います! まずgấuのもとの意味は「クマ」。ですがベトナム人の若者はこれを「彼女、(男性から見た)恋人」という意味で使うそうです! ...
ベトナム語 / Tiếng Việt

「めっちゃ」、「ヤバい」に似てる!ベトナム語のスラング「vãi」

皆さんこんにちは、Longです♪  まず、記事を書き始める前にひとこと。今日は3月8日、国際女性の日です!国際女性の日は、女性の社会参画をもり立てるために1975年に制定された記念日です。日本ではあまり認知されていませんが、ベトナム...
ベトナム語 / Tiếng Việt

ベトナム語で(笑)って何??メッセージで使えるちょっとした言葉!

皆さんこんにちは、Longです♪ 今回は、日本語の「(笑)」や絵文字のような、ベトナム人とメッセージでやり取りするときに使える表現を紹介したいと思います! 日本語の(笑)にあたる表現としては、「hihi」があります!読み方は「ヒヒ」...
ことわざ / Tục ngữ

「Kiến tha lâu cũng đầy tổ」 アリさんに学ぶ努力の大切さ。

皆さんこんにちは、Longです♪ 今日はベトナムのことわざ、「Kiến tha lâu cũng đầy tổ」を紹介したいと思います! このことわざのそのままの意味は、「小さいアリは少しずつしか餌を運べないが、こつこつ餌を運び続け...
タイトルとURLをコピーしました