Long

ベトナム料理 / Món ăn Việt Nam

ブログ主、ボビナムの道着でヌンチャク教室を突撃! Người quản lý blog đã tham gia lớp học côn nhị khúc trong võ phục Vovinam!

(Tiếng Việt ở dưới đây) 皆さんこんにちは、Longです♪ さて、今回は完全に私の趣味の話です😂 昨日私は、願羽マサルさんのヌンチャク教室に行ってきました! 願羽マサルさんはヌンチャクパフォーマーと...
ベトナムの武道 / Võ thuật của Việt Nam

ベトナムの武道・ボビナムの演武、トーキョーso1について! Về Tokyo số 1, biểu diễn Vovinam do võ sư người Nhật lập

(Tiếng Việt ở dưới đây😊) 皆さんこんにちは、Longです!今回はベトナムの武道・ボビナムの護身術を組み合わせた演武「トーキョーso1」について紹介したいと思います! 「トーキョーso1」(トーキ...
漢越語 / Từ Hán-Việt

日本語からベトナム語へ!日本の漢字語から輸入されたベトナム語の言葉!Từ Hán-Việt được du nhập từ Nhật Bản

(Tiếng Việt ở dưới đây ^^)皆さんこんにちは、Longです♪ 今回は日本語の和語や和製漢語が借用されてベトナム語になった言葉を見ていきたいと思います! 以前も少し紹介しましたが、ベトナム語には中国語から輸入さ...
スラング/ Tiếng lóng

片思いって何ていうの??ベトナム語のスラング「crush」!! Về từ lóng crush trong tiếng Việt

(Tiếng Việt ở dưới đây)皆さんこんにちは、Longです♪ 今回はベトナム語のスラング「crush」を見ていきたいと思います! このcrushは英語由来の言葉で、スラングで「誰かを好きになること」、あるいは「好き...
ブログ主について! / Về người quản lý blog

ブログ主、ボビナム水色帯から青帯に昇格しました♪ Long đã tiến từ đai màu xanh dương nhạt lên đai màu xanh dương đậm trong Vovinam ^^

(Tiếng Việt ở dưới đây ^^)皆さんこんにちは、Longです♪ 今回は超私事です😂 私は去年の9月からベトナムの武道・ボビナムをやっているのですが、なんとこの度!水色帯(一番初めの帯)から青帯に昇格しました(*...
ベトナム料理 / Món ăn Việt Nam

母がバインミーを作りました😆😆 Mẹ mình làm bánh mì Việt Nam rồi 😆😆

(Tiếng Việt ở dưới đây ^^) 皆さんこんにちは、Longです♪ 昨日母がベトナム風サンドイッチ・バインミーを作ったので、それについて書きたいと思います! まず材料はフランスパン、サラダチキン、なま...
その他 / Những gì khác

犬おじさん、猫おじさん??「Chú」の特殊な使い方について!Về cách dùng từ “chú” trước con vật

(Tiếng Việt ở dưới đây ^^)皆さんこんにちは、Longです♪ 今回はベトナム語の単語「chú(チュー)」の特殊な使い方を見ていきたいと思います! Chúという単語は以前ベトナム語の「こんにちは」の言い方を説明...
スラング/ Tiếng lóng

美味しそう!かわいい!今流行りの若者言葉「mlem mlem」。 Về từ lóng “mlem mlem” của giới trẻ

(Tiếng Việt ở dưới đây)皆さんこんにちは、Longです♪ 今回はベトナム語のスラング「mlem mlem」について紹介したいと思います! まず「mlem mlem」、読み方は「ムレンムレン」です。もともとこれは...
ことわざ / Tục ngữ

年上を敬い、年下に譲る。「Trên kính dưới nhường」の考え方

皆さんこんにちは、Longです♪ 今回はベトナムのことわざ「Trên kính dưới nhường」について紹介したいと思います! 意味は「年上を敬い、年下に譲る」です。ベトナムは日本と同じか日本以上に年上・年下の関係が厳格...
ことわざ / Tục ngữ

お家あってこその仕事。ことわざ「An cư lạc nghiệp」について。

(Tiếng Việt ở dưới đây ^^)皆さんこんにちは、Longです♪ 今回はベトナム語のことわざ「An cư lạc nghiệp」について紹介したいと思います! こちらのことわざ、漢字は「安居楽業」が当たります。意...
タイトルとURLをコピーしました